גוגל ממשיכה לשבור את מחסום השפה


פורסם ב 12/01/2015 ע"י תומר שטרקר

כמעט ואין מישהו שלא מכיר את שירות התרגום Google Translate שרק הולך ומשתפר.

שירות שהחל מתרגום מילים בודדות, עבר למשפטים שלמים (אם כי לא בצורה מושלמת, בלשון המעטה) מתקדם גם לשימוש בטכנולוגיות נוספות המאפשרות פתרונות לשבירת מחסום השפה.

הפתרון החדש שגוגל הכריזה עליו הינו תרגום סימולטני, כלומר, תכונה שתווסף לאפליקציית Google Translate הקיימת, תוכל לזהות במהלך השיחה מתי מישהו מדבר, לזהות באיזו שפה מי שמדבר כעת מדבר ולתרגם בשפתו של הדובר מצידו השני בשפתו שלו והכל, בזמן אמת.

השירות החדש הוכרז סמוך מאד לאחר שמייקרוסופט שחררה שירות דומה בשירות ה skype (כרגע נתמך רק באנגלית-ספרדית-אנגלית), ככל הנראה לא כל השפות יתמכו בשלב הראשוני (כמו עברית) אך כמו כל פתרונות התרגום, השפה העברית לא אחרה לבוא.

מקדאף יוז, מנהל הנדסה של Google Translate ציין כי האפליקציה הותקנה למעלה מ100 מליון מכשירי אנדרואיד ברחבי העולם ורובם יזכו לראות את העדכון.

ישנם כ 500 מליון משתמשים פעילים שמתרגמים באמצעות הפלטפורמות השונות מדי חודש כאשר 80%  עד 90% מהאינטרנט כתוב רק ב 10 שפות, תחום התרגום הפך להיות חלק קריטי מהלימוד עבור חלק גדול מהעולם

בנוסף לשירות התרגום הסימולטני, חברת גוגל רכשה ברבעון השלישי של השנה הקודמת את חברת Quest Visual שפיתחה אפליקציה שמאפשרת צילום של טקסט כגון שלט רחוב או כל תוכן מודפס ולתרגם אותו באופן מיידי לשפה שנבחרה.

יתכן ובעתיד הלא רחוק, נראה את האופקציה הזו גם בתוכנת התרגום של גוגל.

מקור: New York Times

FacebookTwitterGoogle+EmailPinterestWhatsAppLinkedInשתפו אותי

מנהל פרוייקטי תוכנה, גיימר, אוהב ג'דגטים, sci-fi, אוהב כל מה שקשור לאנדרואיד ולמכשירי סלולר. אהה כן, גם מנהל הפורטל :)

2 Comments

  1. Roy
    13/01/2015 בשעה 15:48

    אדיר! תודה על ההשקעה (:

  2. sharon
    13/01/2015 בשעה 17:04

    אשש כל הכבוד לגוגל
    ותודה על הכתבה :)

להגיב